CEDEL2: Corpus Escrito del Español L2 (version 2)

CEDEL2 (v2)

CEDEL2 team

CEDEL2 direction, coordination and corpus design

Cristóbal Lozano (Universidad de Granada)

CEDEL2 (version 1) linguistic team:

Cristóbal Lozano (Universidad de Granada)

Amaya Mendikoetxea (Universidad Autónoma de Madrid)

CEDEL2 (version 2=this version) linguistic team:

Cristóbal Lozano (Universidad de Granada)

Nobuo Ignacio López-Sako (Universidad de Granada)

Ana Díaz-Negrillo (Universidad de Granada)

CEDEL2 research assistants:

Athanasios Georgopoulos (Universidad de Granada & University of Athens)

Teresa Quesada (Universidad de Granada)

Fernando Martín-Villena (Universidad de Granada)

Elena García Guerrero (Universidad de Granada)

Aphrodite Amanatidou (Universidad de Granada & University of Ioanina)

Bethany Gardner (Rochester University - IES Abroad Granada)

Lourdes Medina (Universidad de Granada)

Mónica Bautista (Universidad de Granada)

CEDEL2 software development

CEDEL2 web interface (version 1): Athanasios Georgopoulos (Universidad de Granada)

CEDEL2 web interface (version 2 = this version): Mario Barcala, NLPgo.

CEDEL2 participants

CEDEL2 is the result of thousands of anonymous volunteers who generously participated online from different countries. A small group of them participated in situ at the Universidad de Granada for the oral recordings. Participants read an informed consent document first and participation was entirely voluntary. Ethics approval was granted by the Human Research Ethics Committee at the Universidad de Granada. We thank all participants for their help!

CEDEL2 data-collection collaborators

Many Spanish teachers from all over the world (mainly the US, UK and Spain) helped in the data collection process. An international team of main collaborators participated in the coordination of the data collection of several subcorpora and/or translated the online forms into the participant’s mother tongue. We thank them all for their generous help and support!

Table: Main data collectors and collaborators (ranked in order of N of files collected)

CORPUS SUBCORPUS MAIN DATA COLLECTION COLLABORATORS # texts collected # audios collected
CEDEL2 v.1 L1 English - L2 Spanish Cristóbal Lozano (UGR) 1609 0
CEDEL2 v.1 Control: L1 Spanish Cristóbal Lozano (UGR) 796 0
CEDEL2 v.2 L1 English – L2 Spanish Cristóbal Lozano (UGR) 309 25
CEDEL2 v.2 Control: L1 Spanish Cristóbal Lozano (UGR) 241 61
CEDEL2 v.2 L1 Japanese – L2 Spanish Nobuo Ignacio López-Sako (UGR) 252 0
CEDEL2 v.2 L1 Portug – L2 Spanish Joana Teixeira & Ana Madeira (Uni Nova Lisboa UNL) 173 0
CEDEL2 v.1 L1 Greek - L2 Spanish Athanasios Georgopoulos (UGR) 173 0
CEDEL2 v.2 Control: L1 English* Ana Díaz-Negrillo & Cristóbal Lozano (UGR) 84 23
CEDEL2 v.2 L1 German – L2 Spanish Jacopo Torregrossa (Uni Frankfurt) 85 0
CEDEL2 v.2 L1 Arabic – L2 Spanish Amal Haddad (UGR) 78 0
CEDEL2 v.2 L1 French – L2 Spanish Hugues Lacroix (Uni Montréal), Ismael Ramos Ruíz (Uni Paris Diderot) 72 0
CEDEL2 v.2 L1 Italian – L2 Spanish Pau Montserrat (Uni Florence) 67 0
CEDEL2 v.2 L1 Dutch – L2 Spanish Kim Collewaert (Vrije Uni Brussel VUB - UGR), An Vande Casteele (VUB), Mª Carmen Parafita (Uni Leiden) 60 0
CEDEL2 v.2 Control: L1 Japanese Nobuo Ignacio López-Sako (UGR) 44 0
CEDEL2 v.2 L1 Greek – L2 Spanish Athanasios Georgopoulos (Uni Athens), Aphrodite Amanatidou (Uni Ioanina - UGR) 43 0
CEDEL2 v.2 L1 Chinese – L2 Spanish Juan José Ciruela (UGR), Aida García (Universidad Autónoma de Madrid UAM) 20 2
CEDEL2 v.2 Control: L1 Portuguese Joana Teixeira & Ana Madeira (Uni Nova Lisboa UNL) 18 0
CEDEL2 v.2 L1 Russian - L2 Spanish Tatiana Portnova & Benamí Barros (UGR) 18 0
CEDEL2 v.2 Control: L1 Arabic Amal Haddad (UGR) 5 0
CEDEL2 v.2 Control: L1 Greek Aphrodite Amanatidou (Uni Ioanina - UGR) 11 0

*The L1 English native subcorpus is part of COREFL (Corpus of English as a Foreign Language): Lozano, C., Díaz-Negrillo, A., & Callies, M. (2020). Designing and compiling a learner corpus of written and spoken narratives: COREFL. In C. Bongartz & J. Torregrossa (Eds.), What’s in a Narrative? Variation in Story-Telling at the Interface between Language and Literacy (pp. 9-32). Bern: Peter Lang.